La traduzione letteraria è uno degli ambiti più vasti della pratica traduttiva e presenta molte differenze rispetto agli altri tipi di traduzione. Da un lato, il traduttore letterario gode di maggiore libertà nell'utilizzare strumenti figurativi, metafore, costruzioni puramente letterarie. Dall'altro, però, la traduzione professionale di testi letterari viene spesso equiparata alla creazione di un'opera ex novo. Al traduttore, infatti, non viene solo richiesto di comprendere le specificità delle frasi e delle costruzioni usate dall'autore, ma anche di adattarle sapientemente alla lingua di arrivo.
Non ci avvaliamo di traduttori con una formazione generica perché ciascuna tipologia di servizio linguistico richiede un approccio altamente specializzato. Siamo quindi in grado di garantire che le nostre traduzioni in russo di testi letterari sono conformi ai canoni letterari accettati e rendono esattamente il pensiero, il messaggio e lo stato d'animo che caratterizzano il testo sorgente. Il nostro team di revisori e correttori di bozze si fa carico di garantire che il testo finale soddisfi pienamente le vostre esigenze e aspettative.
I nostri professionisti sono pronti a eseguire traduzioni professionali di qualsivoglia opera letteraria con i seguenti vantaggi:
Hai ancora domande? Contattaci ai numeri di telefono indicati sul sito o inviaci una richiesta online tramite il form: ti forniremo tutte le informazioni necessarie.
Saremo lieti di rispondere telefonicamente a tutte le vostre domande