Sulle spalle dei professionisti che traducono in ambito giuridico ricade una grande responsabilità. Infatti, anche una minima imprecisione, l'interpretazione errata del testo di partenza può distorcere l'essenza di tutto il documento. Per svolgere incarichi di traduzione giuridica non è sufficiente avere un'ottima conoscenza linguistica, ma occorre anche avere una solida preparazione giuridica. Solo la piena comprensione dei termini specialistici consente di tradurre con scrupolosa precisione e responsabilità.
I preparatissimi professionisti di Aqueduct Translations sono in grado di svolgere per i nostri clienti compiti traduttivi di diverso grado di difficoltà. Si destreggiano abilmente tra atti legislativi, articoli e decreti e altro. Pertanto, un imprenditore riuscirà ad avere un quadro esaustivo dei rischi a cui è esposti in un dato paese e a comprendere i diritti di cui può godere in caso di controversie.
I traduttori devono seguire una apposita formazione.
Cresce stabilmente il numero di richieste di traduzioni da svolgere nell'ambito nei rapporti di lavoro. Ciò è dovuto al fatto che molti dei nostri clienti abituali stanno espandendo le loro attività. I professionisti di tutti i settori si sentono protetti grazie al nostro supporto. Le traduzioni giuridiche vengono spesso richieste in sede di stipula di contratti di fornitura di beni, di locazione o di acquisto di un'unità immobiliare a uso abitativo e/o commerciale. Altri clienti richiedono la traduzione di certificazioni e licenze.
Nel corso dei suoi oltre 20 anni di attività, la nostra società ha sviluppato una rete di professionisti rigorosamente selezionati, le cui conoscenze e competenze vengono valutate sulla base di molteplici criteri. La traduzione di testi in ambito giuridico viene affidata a soltanto a professionisti esperti, i quali, oltre ad avere un'ottima conoscenza di una data combinazione linguistica, ha conseguito anche una formazione giuridica. L'azienda tiene molto ad avere una reputazione di partner responsabile e si adopera per rispettare pienamente quanto pattuito con i clienti. Le condizioni per una collaborazione a lungo termine vengono valutate e concordate su base individuale. E' possibile richiedere l'assistenza di un interprete che vi accompagni nei vostri viaggi all'estero per concludere un affare. Ogni singolo componente del nostro staff è consapevole della responsabilità che si assume nel trattare documenti di natura riservata. I nostri clienti possono contare sulla nostra rigorosa osservanza del segreto professionale e nel massimo riserbo in merito alle informazioni e al materiale che vengono affidati ai nostri traduttori. Tra i nostri clienti abituali figurano produttori, brand e grandi aziende di fama mondiale.
Saremo lieti di rispondere telefonicamente a tutte le vostre domande